fordítás

kami911 képe

Fordítás – Cinnamon: nincsen messze a 100%, MATE: elkél a segítség

Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy kérlek ellenőrizzétek a Linux Mint 21.3 fordításait, a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.

kami911 képe

Megjelent az Ubuntu 23.10, majd a desktop verziót visszavonta a Canonical

kami911 képe

Helyi nyelvi fordítást tanult az új Firefox

A Mozilla bejelentette, hogy a Firefox webböngésző 118-as verziója elérhető. A nyílt forráskódú, a személyes szférát leginkább védő, a főbb platformokon – Linux, Android, Windows, macOS, iOS  – elérhető webböngésző számos újdonsággal és biztonsági frissítéssel is érkezik.

kami911 képe

A Cinnamon fordítása 100%-on - a Linux Mint 21.2-re készülve

A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását (főleg a nemrég beesett Pix képnézegető fordítását), és a különféle Spices kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spices kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.

kami911 képe

Ismét száz százalékos a Cinnamon fordítása - a Linux Mint 21.2-re készülve

A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását, és a különféle Spice kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.

kami911 képe

A Cinnamon fordítása 100%-on - a Linux Mint 21.2-re készülve

A héten volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon asztali környezet fordítását, és a különféle Spice kiegészítők fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, a asztalkalmazások és a bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva - a kisalkalmazásokkal van még teendő, de remélem az is hamarosan meglesz. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice kiegészítőket, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.

kami911 képe

Fordítás - nincsen messze a 100%

Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy kérlek ellenőrizzétek a Linux Mint 21.1 fordításait, a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.

kami911 képe

A Cinnamon fordítása 100%-on a Linux Mint 21 után is

Sziasztok!

Tegnap este volt rá egy kis időm, hogy frissítsem a Linux Mint Cinnamon fordítását, és a különféle Spice alkalmazások fordítását is. Így most mint a Cinnamon asztali környezet, mind a kisalkalmazások, a asztalkalmazások és bővítmények is 100%-ig le vannak fordítva. Nincs más dolgotok, mint figyelmesen használni az asztali környezetet, telepíteni Spice alkalmazásokat, és ha hibára leltek, akkor szólni - itt a hír alatt.

 

A fahéj ízesítse meg a napotokat!

kami911 képe

Fordítás - közel 100%-os

Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy teszteljétek a Linux Mint 21 tesztelési verzióit (amikor majd megjelennek), vagy egy friss Linux Mint Debian Edition 5 verziót, illetve a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.

kami911 képe

Fordítás - nincsen messze a 100%

Jól haladunk a Linux Mint CInnamon asztali környezet és kiegészítői fordításával. Nagyjából minden összetevő 100%-osan lefordított állapotban van. A kérés az lenne, hogy teszteljétek a Linux Mint 21 tesztelési verzióit (amikor majd megjelennek), vagy egy friss Linux Mint Debian Edition 5 verziót, illetve a fordítási oldalon olvassátok át a fordításokat és tegyetek javaslatokat a javításra.

kami911 képe

A Firefox Translations már tesztelhető

A Firefox Translations már tesztelhető! Fordítson le egy weboldalt közvetlenül a Firefox böngészőben, és adjon nekünk visszajelzést.

Mi az a Firefox Translations?

A Firefox Translations egy Firefox kiegészítő (webextension), amely lehetővé teszi a kliensoldali fordításokat a webböngészők számára. Ha fut, akkor közvetlenül a Firefox böngészőjében lefordíthat egy weboldalt, külső szolgáltatás igénybe vétele nélkül.

Miért más a Firefox Translations?

A Firefox Translations lehetővé teszi egy weboldal lefordítását, miközben megőrzi az adatvédelmét, mivel közvetlenül az Ön gépén fut a kiegészítő és nem küld adatokat más weboldalaknak, ellentétben a jelenleg használható felhőalapú lehetőségekkel.

Hogyan próbálhatja ki?

  1. Telepítse a kiegészítőt erre a linkre kattintva.
  2. Böngésszen egy weboldalt a támogatott nyelvek egyikén, és a fordítás lehetőségének meg kell jelennie.

A kiegészítő egyelőre nem támogatja még a magyar nyelvet.

Vegyen részt a tesztelésben!

kami911 képe

Sokat gyorsulhat a Linux kernel fordítása

A 2022-es év egyik legnagyobb (a javítófolt méretét tekintve is) Linux kernel funkciója lehet, az a nemrég közzétett „Fast Kernel Headers", amely a kernel fejlécek megtisztítására és a Linux kernel építésének drámai felgyorsítására irányul, mind a teljes, mind az inkrementális építések esetében. A Fast Kernel Headers a Linux kernel építési idejét legalább a felére csökkentheti, és a hétvégén megjelentek a v2-es javítások.

kami911 képe

Fordítási helyzet

Cinnamon

Az Linux Mint 20.3 Beta „Una” megjelenése arra sarkalt, hogy véglegesítsem a Cinnamon fordításokat. Ezennel örömmel jelenthetem, a fordítás ismét 100%-os. Ha valami hibát találnál, vagy csak ellenőriznéd, javaslatot tennél egy-egy fordításra, látogasd meg a következő Launchpad oldalt:

https://translations.launchpad.net/linuxmint/latest/+lang/hu

Oldalak

Feliratkozás RSS - fordítás csatornájára