A Unix-szerű operációs rendszerekhez készült, parancssoros GNU nano 9.0 (kódnév: Le bonheur est dans le pré) szövegszerkesztő már letölthető. A főverziós frissítés új funkciókat és számos fejlesztést hoz.
A GNU nano 8.0 után két évvel érkezett GNU nano 9.0-ban oldalirányú görgetéskor már minden sor együtt mozdul el, amikor a kurzor majdnem kifut a képernyő jobb szélén. A program csak annyit görget, hogy a kurzor látható maradjon. Ha a korábbi, egysoros vízszintes görgetést szeretnéd visszakapni, használd a
--solosidescroll
kapcsolót, vagy állítsd be a „set solosidescroll” opciót.
Emellett a nézetablak most már oldalirányban is görgethető, tabméretenkénti lépésekben, az
M-<
és
M->
billentyűkkel. A funkciókapcsolók többé nem szakítják meg a
^K
kivágások vagy az
M-6
másolások láncolatát, kivéve az
M-K
(kivágás a kurzortól) kapcsolót. Az
M-Left
,
M-Right
,
M-Up
és
M-Down
billentyűk pedig immár újraköthetők.
Ezen felül, ha egy makró rögzítését közvetlenül az indítás után leállítod, a nano törli a rögzítést, és a meglévő makrót változatlanul meghagyja. Mostantól az is lehetséges, hogy a görgetősáv területére kattintva nagyjából a megfelelő helyre ugorj a bufferben, ha a
--mouse
mellé a
--indicator
opciót is használod.
A GNU nano 8.0 óta a szövegszerkesztő megkapta a
--listsyntaxes/-z
opciót, amellyel kilistázhatók az elérhető szintaxisok nevei. Ha a positionlog aktív, a program fájlbezáráskor el tudja menteni az anchorokat, majd a fájl újbóli megnyitásakor vissza is tudja állítani őket. Támogatja továbbá a kurzor középre igazítását a
^L
billentyűvel, illetve az
M-%
használatát a módok közti léptetéshez.
A szintaxiskiemelést frissítették, így több területi beállítás mellett működik helyesen. A GotoLine menü most már elfogadja a
++
és
--
előtagokat is, így megadhatod, hány sorral ugorjon előre vagy hátra. Az anchorokat pedig többé nem „felejti el” a program akkor sem, ha parancssorból sorszámot adsz meg. További részletekért nézd meg a kiadási megjegyzéseket.
A GNU nano 9.0 már most letölthető a hivatalos weboldalról, ha forrásból szeretnéd lefordítani. Ha ez nem a te világod, akkor meg kell várnod, amíg az új kiadás megérkezik a kedvenc GNU/Linux disztribúciód stabil software repository-jaiba.

