CC BY 4.0 és a CC0 licencek hivatalos fordítása

kami911 képe

A Creative Commons és az Európai Bizottság közös célja, hogy az Európai Unió mind a 36 nyelvén elérhető legyen a CC BY 4.0 és a CC0 licencek hivatalos fordítása:

https://creativecommons.org/2019/06/11/ec-translations-4-0-cc0/

Ennek az erőfeszítésnek az eredményeképpen nyárra elkészültek a magyar fordítások tervezetei, és most az ezzel kapcsolatos észrevételeket, javaslatokat várják:

https://wiki.creativecommons.org/wiki/Legal_Tools_Translation/4.0/Hungarian

Nézzetek bele, észrevételezzétek!

Hozzászólások

kimarite képe

You do not have permission to edit this page ...

Ennek az erőfeszítésnek az eredményeképpen nyárra elkészültek a magyar fordítások tervezetei, és most az ezzel kapcsolatos észrevételeket, javaslatokat várják:

https://wiki.creativecommons.org/wiki/Legal_Tools_Translation/4.0/Hungarian

Nézzetek bele, észrevételezzétek!

Nem tudok észrevételt tenni sajnos.

Regisztrálva vagyok, és például itt látok egy elgépelést:

Bár ezt licenceink nem követelik meg, kérjük, hogy az

észszerűség határain belül tartsák # ésszerűség!

tiszteletben az ilyen egyedi kéréseket.

Nincs jogom ... :

You do not have permission to edit this page, for the following reason:

The action you have requested is limited to users in one of the groups: Administrators, approved, staff, regional, affiliate, community.

Belépve, itt: https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Translation/4.0/Hungarian&action=edit

-----

Nézegettem, melyik alak lehet helyes:

-- észszerűség

„észszerűség”:
AkH11 szerint: ismeretlen
AkH12 szerint: helyes

-- ésszerűség

„ésszerűség”: helyes

https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/suggest

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve
kimarite képe

Szerkesztés Hogyan | Mi lehet a gond?

#3 Ez van, ha az általad adott URL-en
https://wiki.creativecommons.org/wiki/Special:UserLogin
„bejelentkeznék” (ezt mondja az oldal):

Már be vagy jelentkezve mint CCID-felhasználónevem. Ha más néven akarsz belépni, alább megteheted.

Be vagyok jelentkezve tehát, mégis ezt látom (kiemeltem a lényeget):

Talk:Legal Tools Translation/4.0/Hungarian forrásának megtekintése
Talk:Legal Tools Translation/4.0/Hungarian
Nincs jogosultságod a következő művelet elvégzéséhez: lap szerkesztése, a következő ok miatt:
Ezt a tevékenységet csak a(z) adminisztrátorok, approved, staff, regional, affiliate, community csoportok valamelyikébe tartozó felhasználó végezheti el.
Megtekintheted és másolhatod a lap forrását.

'''Hungarian 4.0''' Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation ([[Media:Draft-translation-Hungarian-4-0.pdf]]) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a [https://login.creativecommons.org/register.php CC ID] and you must be logged in. To add comments, click the [https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Translation/4.0/Hungarian&action=edit Edit] tab. Comments: ---- '''Hungarian CC0''' Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation ([[Media:Draft-translation-Hungarian-CC0.pdf]]) and add your comments, if any, here below. Please note that you have to have a [https://login.creativecommons.org/register.php CC ID] and you must be logged in. To add comments, click the [https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Translation/4.0/Hungarian&action=edit Edit] tab. Comments:


Vissza a(z) Talk:Legal Tools Translation/4.0/Hungarian laphoz.

Még egyszer kérdezem, mi lehet a probléma?
A nevemben szerepel a CCID. Gondolom ez így, „eddig” rendben.
Balázs, neked is ilyesmi a felhasználóneved, hogy CCID-*?
A laptörténetben azt látom, egy másik szerkesztőnek is hasonló felépítésű a neve, mint az enyém:
https://wiki.creativecommons.org/index.php?title=Talk:Legal_Tools_Transl...

A lap korábbi változatát látod, amilyen CCID-georgeharipopescu (vitalap | szerkesztései) 2019. június 3., 13:47-kor történt szerkesztése után volt. (Created page with "'''Hungarian 4.0''' Public comment period: 3-21 June 2019. Please consult the draft translation (Media:Draft-translation-Hungarian-4-0.pdf) and add your comments, if any...")
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)

Az adataimnál nincs a szerkesztéshez megkívánt csoport:

Beállítások > Felhasználói adatok

Szerkesztőnév: CCID-felhasználónevem
Csoporttagságok: automatikusan megerősített szerkesztők, szerkesztők

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve
kimarite képe

Szerkesztés Hogyan | Mi lehet a gond?

#3.1 Nem értem, mi a gond, de beküldtem egy hibajegyet itt:
https://creativecommons.org/about/contact/

A válasz (visszajelzés) megjött:

We would like to acknowledge that we have received your request and a ticket has been created.

A support representative will be reviewing your request and will send you a personal response (usually within 2-3 days).

If you are applying for one of our open employment positions, please note that you may not hear back from us for a 7+ days.

Please note: this is an automated message.

Thank you for your patience.

Sincerely,
Creative Commons

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve
kimarite képe

Szerkesztés Hogyan | Mi lehet a gond?

#3.1.1 Megoldódni látszik a dolog.
A CCID-****** kifejezésből, engedélyeztetni kell a megadott e-mail címen a ******-t azaz a nevet. A botok és a spamek miatt. Ez folyamatban van immár. Jött egy újabb e-mail, ott egyeztettem.

#3 Valami ilyesmit írtál te is Balázs ... te emlékszel még erre? ;-)
Nem olvastam át a leírást (mi lenne még a regisztrálás után a teendő), de logikus és érthető ez a védelem.

Most már ez is szerepel a nevemnél:

approved, community

Most el kell mennem dokihoz, de majd ránézek az észrevételeimre,

Értékelés: 

0
Még nincs értékelve